Traduzir Documentos
© 2018 TRADUZIR DOCUMENTOS | TODOS OS DIREITOS RESERVADOS
DESENVOLVIDO POR: AMAZE STUDIO
Traduzir Documentos
  • Home
  • Sobre Nós
    • Onde Estamos
    • Atendimento em São Paulo
    • Atendimento Online
    • Atendimento Global
  • Tradução Juramentada
    • Guia da Tradução Juramentada
    • Inglês-Português / Portugês-Inglês
      • Estados Unidos
      • Canadá
      • Reino Unido
      • Irlanda
      • Austrália
    • Impressa, Digital e Online
      • Impressa
      • Digital
      • Online
    • FAQ
    • Como Funciona
  • Documentos
    • Pessoais
    • Jurídicos
    • Vistos e Imigração
    • Acadêmicos
      • Histórico Escolar
      • Intercâmbio
      • Revalidação no Brasil
      • Revalidação no Exterior
  • Outras Traduções
    • Simples
    • Jurídica
    • Financeira
    • Comercial
    • Científica
      • Artigo Científico
      • Abstract
    • Biomédica
    • Técnica
  • Outros Serviços
    • Em Cartório
      • Casamento
      • União Estável
      • Pacto Pré-nupcial
      • Registro Civil
      • Diligências
    • Interpretação
    • Revisão
    • Transcrição
    • Apostila de Haia
  • Cursos
    • Tradução
    • Tradução Juramentada
    • Inglês para Tradução
  • Blog
Orçamento
segunda-feira, 27 março 2023 / Published in Teoria e Técnica de Tradução, Tradução Juramentada

O Tradutor Juramentado de Inglês: seu papel e o que é necessário para se tornar um deles?

Tradutor Juramentado de Inglês. Ilustração mostrando um tradutor em sua mesa de trabalho em meio a bandeiras do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra e Portugal.
Tradutor Juramentado de Inglês ©2023. Todos os direitos reservados.

Você é um tradutor ou entusiasta da língua que deseja se aventurar no campo da tradução profissional? Você aspira a se tornar um Tradutor Juramentado de Inglês? Então, este artigo é para você! Vamos discutir tudo o que você precisa saber sobre essa profissão, incluindo o que é um Tradutor Juramentado de Inglês, o que eles fazem e os requisitos para se tornar um deles. Então, vamos começar!

Um Tradutor Juramentado de Inglês é um profissional legalmente habilitado a realizar traduções oficiais e juramentadas do inglês para o português e vice-versa. Eles são responsáveis por traduzir documentos oficiais, como certidões de nascimento, diplomas universitários, certificados de casamento, contratos, entre outros. Essas traduções seguem inúmeras regras e convenções específicas e incluem uma declaração assinada e carimbada sobre a fidelidade ao teor do documento original. Ao contrário do que muitos podem pensar, a tradução juramentada não substitui o documento original. Ela apenas registra a interpretação de seu teor e deve ser sempre acompanhada do documento original que lhe deu origem.

O que é Preciso para se Tornar um Tradutor Juramentado de Inglês?

Para se tornar um Tradutor Juramentado de Inglês, é necessário atender a alguns requisitos. São eles:

Fluência no idioma: É essencial que o candidato tenha fluência nos idiomas inglês e português. Fluência, no entanto, deve ser acompanhada por um profundo conhecimento das línguas, com ênfase nos aspectos formais e no vocabulário técnico. Um tradutor qualificado possui profundos conhecimentos lexicais, além de conhecer profundamente a gramática, sintaxe e morfologia das línguas com as quais trabalha.

Formação: É comum que os candidatos tenham formação em Letras ou Tradução. Isso não é uma exigência obrigatória, mas permite ao tradutor tornar-se um especialista nos procedimentos envolvidos em seu ofício. Existem, logicamente, tradutores que vêm de outras áreas de atuação como o direito, por exemplo. Nesses casos, o tradutor conta com uma bagagem lexical especializada em sua área que pode ser bastante útil, caso domine também os conhecimentos linguísticos necessários ao trabalho. O importante é que o candidato a tradutor juramentado tenha, além do domínio do português e do inglês, uma formação linguística sólida e, não necessariamente, uma formação acadêmica em linguística ou línguas.

Registro na Junta Comercial: O candidato deve ter um registro na Junta Comercial do estado onde pretende atuar e isso é dependente da abertura de concurso para tal fim. Atualmente, com novas alterações à legislação no que se refere ao ingresso à carreira, o ingresso poderá ocorrer por demonstração de credenciais de proficiência. Isso, no entanto, não implica na eliminação dos concursos. Leia mais sobre isso em nosso artigo sobre a Tradução Juramentada.

Conclusão:

Agora que você sabe o que é um Tradutor Juramentado de Inglês e o que é necessário para se tornar um, você pode se preparar para ingressar nessa carreira. Lembre-se de que a tradução juramentada é uma área exigente, que requer habilidades técnicas e linguísticas avançadas. No entanto, se você tem paixão por idiomas e busca desafios, essa pode ser uma carreira muito gratificante e lucrativa. Lembre-se que temos um curso preparatório especificamente voltado a quem busca preparar-se para ingressar nessa carreira e dedicar-se especificamente à tradução de inglês.

FAQs

Qual é a diferença entre um tradutor e um tradutor juramentado?

Um tradutor pode traduzir qualquer tipo de documento, enquanto um tradutor juramentado pode realizar traduções oficiais e juramentadas de documentos.

Quanto ganha um tradutor juramentado de inglês?

O tradutor juramentado, apesar de concursado, não é um funcionário público e seus rendimentos dependem de sua capacidade de construir sua carteira de clientes.

Posso contratar qualquer tradutor para fazer uma tradução juramentada de inglês?

Não. Apenas um Tradutor Juramentado de Inglês legalmente habilitado pode realizar traduções juramentadas de inglês. Além disso, a tradução juramentada é um ofício de fé pública que o tradutor deve estar em dia com suas obrigações perante a Junta Comercial de seu estado. Minha recomendação é que sempre se verifique as credenciais do tradutor juramentado antes da contratação do trabalho.

Como posso encontrar um Tradutor Juramentado de Inglês?

Você pode encontrar um Tradutor Juramentado de Inglês, buscando diretamente no website da Junta Comercial do seu Estado e nos websites das Associações de Tradutores Públicos, caso exista uma em seu estado. Ao buscar um tradutor pela internet, lembre que Tradutores Públicos são pessoas físicas e isso é uma necessidade imposta pela necessidade da fé pública que esse profissional confere aos documentos que traduz. Sempre que possível, contrate diretamente o Tradutor e Intérprete Público.


Quer saber mais?

  • Visite nossa página sobre tradução para explorar o tema em detalhes.
  • Descubra as diferenças entre os diversos tipos de tradução que oferecemos, incluindo tradução simples, comercial, científica, biomédica, financeira, técnica, jurídica e juramentada.

Fique conectado!

  • Acompanhe nosso trabalho no YouTube para dicas exclusivas e informações atualizadas.
  • Solicite um orçamento diretamente pelo WhatsApp ou pelo nosso formulário de contato.

Retornar a Blog

Autor

  • J H Bandeira, PhD

    J.H. Bandeira, mestre e doutor em Inglês pela USP, é Tradutor e Intérprete Público há mais de 25 anos e tem sólida experiência com traduções entre português e inglês em diversas áreas do conhecimento. Especialista em tradução de documentação, conduz a Tradução Juramentada Perdizes com foco em atendimento personalizado e confidencialidade. Seu trabalho inclui a tradução de documentos pessoais, institucionais e corporativos, sempre pautado pela precisão linguística e cumprimento rigoroso de prazos.

    Ver todos os posts
Tagged under: tradução juramentada, tradutor juramentado, tradutor público

What you can read next

O Futuro da Tradução em Tempos de Inteligência Artificial
Documentos que Precisam de Tradução Juramentada.
Vistos de Turismo: Países que Exigem Visto de Entrada

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Solicite um Orçamento

    Envie o arquivo a ser traduzido.
    Arquivos suportados: jpg | png | doc | docx | pdf

    J. H. BANDEIRA

    TRADUZIR DOCUMENTOS
    Tradução juramentada e tradução simples, tradução do inglês para o português e tradução (versão) do português para o inglês. Intérpretação comercial, revisão de textos e conteúdo, transcrição de áudio e vídeo, localização de software, tradução de websites, curso de tradução e curso preparatório para tradutor juramentado em inglês.

    Este domínio e o conteúdo deste website pertencem a J H BANDEIRA LTDA, 45.295.903/0001-85.

    Tradução Juramentada Perdizes é nome comercial e de utilização em nosso perfil online. Todos os direitos reservados. 

    "Traduções não são todas iguais.©" e "Translations are not all equal.©" são slogans de nossa autoria e propriedade ©2000-2024 Todos os direitos reservados.

    Todos os direitos reservados © 2000-2024 A cópia ou utilização de qualquer imagem ou conteúdo aqui contido é proíbida. 

    • Home
    • Sobre Nós
      • Onde Estamos
      • Atendimento em São Paulo
      • Atendimento Online
      • Atendimento Global
    • Tradução Juramentada
      • Guia da Tradução Juramentada
      • Inglês-Português / Portugês-Inglês
        • Estados Unidos
        • Canadá
        • Reino Unido
        • Irlanda
        • Austrália
      • Impressa, Digital e Online
        • Impressa
        • Digital
        • Online
      • FAQ
      • Como Funciona
    • Documentos
      • Pessoais
      • Jurídicos
      • Vistos e Imigração
      • Acadêmicos
        • Histórico Escolar
        • Intercâmbio
        • Revalidação no Brasil
        • Revalidação no Exterior
    • Outras Traduções
      • Simples
      • Jurídica
      • Financeira
      • Comercial
      • Científica
        • Artigo Científico
        • Abstract
      • Biomédica
      • Técnica
    • Outros Serviços
      • Em Cartório
        • Casamento
        • União Estável
        • Pacto Pré-nupcial
        • Registro Civil
        • Diligências
      • Interpretação
      • Revisão
      • Transcrição
      • Apostila de Haia
    • Cursos
      • Tradução
      • Tradução Juramentada
      • Inglês para Tradução
    • Blog

    R. Cotoxó, 303, cj. 47
    Perdizes Tower II - Perdizes, São Paulo, SP – CEP 05021-000

    11 98245-2291

    11 98245-2291

    © 2018 J.H. BANDEIRA -  TODOS OS DIREITOS RESERVADOS | DESENVOLVIDO POR: AMAZE STUDIO

    TOP