Traduzir Documentos
© 2018 TRADUZIR DOCUMENTOS | TODOS OS DIREITOS RESERVADOS
DESENVOLVIDO POR: AMAZE STUDIO
Traduzir Documentos
  • Home
  • Sobre Nós
    • Onde Estamos
    • Atendimento em São Paulo
    • Atendimento Online
    • Atendimento Global
  • Tradução Juramentada
    • Guia da Tradução Juramentada
    • Inglês-Português / Portugês-Inglês
      • Estados Unidos
      • Canadá
      • Reino Unido
      • Irlanda
      • Austrália
    • Impressa, Digital e Online
      • Impressa
      • Digital
      • Online
    • FAQ
    • Como Funciona
  • Documentos
    • Pessoais
    • Jurídicos
    • Vistos e Imigração
    • Acadêmicos
      • Histórico Escolar
      • Intercâmbio
      • Revalidação no Brasil
      • Revalidação no Exterior
  • Outras Traduções
    • Simples
    • Jurídica
    • Financeira
    • Comercial
    • Científica
      • Artigo Científico
      • Abstract
    • Biomédica
    • Técnica
  • Outros Serviços
    • Em Cartório
      • Casamento
      • União Estável
      • Pacto Pré-nupcial
      • Registro Civil
      • Diligências
    • Interpretação
    • Revisão
    • Transcrição
    • Apostila de Haia
  • Cursos
    • Tradução
    • Tradução Juramentada
    • Inglês para Tradução
  • Blog
Orçamento

Tradução Simples

A Tradução Simples: Nem Tão Simples Assim.

Tradução Simples ©2023 Todos os direitos reservados.

No universo da tradução, o termo “tradução simples” refere-se a uma tradução não juramentada. Porém, isso não implica que seja uma tarefa fácil.

Sempre digo que tradução nunca é simples. Qualquer tradutor criterioso e comprometido com a qualidade confirmará isso.

Tradução: Nenhuma É Realmente Fácil

Toda tradução apresenta desafios, em maior ou menor grau. Por vezes, clientes abordam o tradutor com frases como: “É um documento simples, só duas páginas”, como se o número de páginas determinasse a complexidade do conteúdo ou a necessidade de adaptação.

Certa vez, uma estudante me procurou para traduzir seu histórico escolar, dizendo que só precisava da assinatura, já que ela mesma já havia traduzido o documento. Comparo isso a um paciente que chega ao médico afirmando: “Já sei meu diagnóstico, só preciso de uma receita para um remédio controlado.”

Minha resposta foi: “Ah, que bom que já traduziu! Então não precisa mais de mim.” Surpresa, ela respondeu: “Mas eu não sou tradutora juramentada!” Retruquei: “No seu histórico, há a sigla COGSP. Como você traduziu isso?” Ela admitiu: “Não traduzi.”

O Cerne da Questão

Esse é um exemplo clássico de um problema comum: a omissão de termos importantes. COGSP significa Coordenadoria de Ensino da Grande São Paulo. A Coordenadoria de Ensino não é uma mera sigla. Trata-se de uma organização com sede no Largo do Arouche, 302, responsável, entre outras coisas, por diretrizes escolares.

Traduzir termos como esse é essencial para garantir a validade do documento em outro idioma. Para quem ficou curioso, a tradução correta é Office of Coordination of Education Programs for the Greater São Paulo. E sim, usamos greater, como em Greater Los Angeles, referindo-se à região metropolitana.

Se essas nuances despertam o tradutor em você, considere nosso curso de tradução.

Os Desafios do Conhecimento Superficial

Traduzir documentos é também lidar com o que muitas vezes é invisível. Isso inclui brasões, selos, insígnias, marcas d’água e outros detalhes que podem passar despercebidos ao olhar leigo.

A lei exige que a tradução juramentada seja completa, incluindo todos esses detalhes. Uma tradução simples, quando feita por um tradutor profissional, segue o mesmo rigor devido às convenções técnicas.

Tradução Simples x Tradução Livre

Embora confundidos, os termos têm diferenças importantes. No segmento de traduções, tradução simples normalmente refere-se a uma tradução não juramentada, feita por um tradutor profissional e com procedimentos técnicos. Já a tradução livre não segue exigências ou convenções específicas e pode ser feita por qualquer pessoa.

A Importância do Tradutor

Muitos ainda veem a tradução como uma burocracia. Contudo, é essencial planejar e incluir os custos desse serviço ao lidar com documentos em outro idioma.

Para consultar valores de traduções simples, acesse o site do Sindicato Nacional dos Tradutores (SINTRA). O preço justo permite ao tradutor desempenhar um trabalho de qualidade, evitando atalhos que comprometam o resultado.

Desafios do Trabalho Tradutório

Apesar das tecnologias disponíveis, a tradução ainda envolve tarefas manuais, como a reconstrução de documentos em papel ou imagens digitais, o que demanda tempo e atenção. Traduções geradas com reconstrução automatizada muitas vezes apresentam inconsistências visuais que comprometem a leitura e podem indicar falta de refinamento no trabalho.

Muitas pessoas subestimam o trabalho ao verem um arquivo PDF, sem considerar o equivalente físico. Por exemplo, um PDF de 500 páginas, impresso em papel A4, pesa cerca de 2,3 kg, mostrando a dimensão real do trabalho.

As tecnologias auxiliam, mas também aumentam a pressão por maior produtividade em menos tempo, um reflexo comum em diversas profissões. Mesmo com os avanços da inteligência artificial, a sensibilidade e o rigor humano permanecem indispensáveis para garantir a validade de traduções, especialmente de documentos oficiais.


Saiba mais sobre isso no nosso post sobre a tradução na era da Inteligência Artificial.

Leia também nossa postagem sobre a diferença entre tradução juramantada e tradução simples.

Para entender melhor os diferentes tipos de tradução, leia nossas páginas sobre tradução comercial, científica, biomédica, financeira, técnica e juramentada.

Acompanhe nosso trabalho no YouTube! Para um orçamento, utilize o WhatsApp ou o formulário de contato!

Retornar a Outras Traduções

Solicite um Orçamento

    Envie o arquivo a ser traduzido.
    Arquivos suportados: jpg | png | doc | docx | pdf

    J. H. BANDEIRA

    TRADUZIR DOCUMENTOS
    Tradução juramentada e tradução simples, tradução do inglês para o português e tradução (versão) do português para o inglês. Intérpretação comercial, revisão de textos e conteúdo, transcrição de áudio e vídeo, localização de software, tradução de websites, curso de tradução e curso preparatório para tradutor juramentado em inglês.

    Este domínio e o conteúdo deste website pertencem a J H BANDEIRA LTDA, 45.295.903/0001-85.

    Tradução Juramentada Perdizes é nome comercial e de utilização em nosso perfil online. Todos os direitos reservados. 

    "Traduções não são todas iguais.©" e "Translations are not all equal.©" são slogans de nossa autoria e propriedade ©2000-2024 Todos os direitos reservados.

    Todos os direitos reservados © 2000-2024 A cópia ou utilização de qualquer imagem ou conteúdo aqui contido é proíbida. 

    • Home
    • Sobre Nós
      • Onde Estamos
      • Atendimento em São Paulo
      • Atendimento Online
      • Atendimento Global
    • Tradução Juramentada
      • Guia da Tradução Juramentada
      • Inglês-Português / Portugês-Inglês
        • Estados Unidos
        • Canadá
        • Reino Unido
        • Irlanda
        • Austrália
      • Impressa, Digital e Online
        • Impressa
        • Digital
        • Online
      • FAQ
      • Como Funciona
    • Documentos
      • Pessoais
      • Jurídicos
      • Vistos e Imigração
      • Acadêmicos
        • Histórico Escolar
        • Intercâmbio
        • Revalidação no Brasil
        • Revalidação no Exterior
    • Outras Traduções
      • Simples
      • Jurídica
      • Financeira
      • Comercial
      • Científica
        • Artigo Científico
        • Abstract
      • Biomédica
      • Técnica
    • Outros Serviços
      • Em Cartório
        • Casamento
        • União Estável
        • Pacto Pré-nupcial
        • Registro Civil
        • Diligências
      • Interpretação
      • Revisão
      • Transcrição
      • Apostila de Haia
    • Cursos
      • Tradução
      • Tradução Juramentada
      • Inglês para Tradução
    • Blog

    R. Cotoxó, 303, cj. 47
    Perdizes Tower II - Perdizes, São Paulo, SP – CEP 05021-000

    11 98245-2291

    11 98245-2291

    © 2018 J.H. BANDEIRA -  TODOS OS DIREITOS RESERVADOS | DESENVOLVIDO POR: AMAZE STUDIO

    TOP