Tradução Juramentada em SP – Assista o Vídeo
Tradução Juramentada em SP: Tudo Sobre este Serviço na Maior Cidade do Brasil
São Paulo é um polo comercial e econômico e é natural que a tradução juramentada tenha um papel importante em seu dia a dia. Mas qual é o cenário de utilização da Tradução Juramentada em SP?
A tradução juramentada é um tipo de tradução oficial feita por um tradutor público, às vezes, também chamado de tradutor juramentado. Devemos utilizar este tipo de tradução para documentos oficiais, como certidões, diplomas, contratos e outros.
Em São Paulo, a procura por traduções juramentadas é alta, pois aqui existe uma grande quantidade de empresas e negócios envolvidos com comércio internacional. Essas empresas necessitam traduzir documentos para o português e, por vezes, verter documentos do português para outros idiomas para envio a outros países.
A demanda por tradução juramentada na cidade de São Paulo, todavia, não se limita às necessidades de empresas e negócios. São Paulo é o maior centro cultural da América Latina e como tal abriga inúmeras organizações culturais, acadêmicas e educacionais que refletem a vivacidade cultural e incentivam a busca por estudos e oportunidades acadêmicas fora do Brasil. Esses são alguns dos fatores que dão forma à demanda por tradução juramentada em SP.
Quem Utiliza Tradução Juramentada em São Paulo?
Diante do fato de que a tradução juramentada gira fundamentalmente em torno da tradução de documentos, é fácil pensar que apenas empresas e organizações precisem desse atendimento. Isso, no entanto, não é verdade.
Inúmeras pessoas em todo o país têm necessidades legais ou projetos que demandam a utilização de traduções juramentadas. O que muda em São Paulo é o número de pessoas que precisam desses serviços.
Aqui, estudantes de intercâmbio, professores, pesquisadores e cientistas juntam-se aos imigrantes na demanda pela tradução dos mais diversos documentos. Dentre os documentos mais comuns para pessoas físicas, além de certidões de nascimento e casamento, estão credenciais educacionais, boletins e históricos escolares, certificados e diplomas. Mais recentemente, vimos em São Paulo, um grande aumento na demanda por traduções juramentadas entre candidatos a imigração em países anglófonos como os Estados Unidos, Canadá e Austrália, com o consequente aumento na busca por traduções de documentos financeiros, declarações de imposto de renda, demonstrativos e extratos bancários, além de comprovantes salariais e declarações de empregadores.
Quem Pode Fazer uma Tradução Juramentada em SP?
Como vimos, a tradução juramentada é uma tradução realizada por um tradutor público e intérprete comercial (ou tradutor juramentado), sendo um profissional habilitado e reconhecido pela Junta Comercial de seu Estado.
No caso de São Paulo, a tradução juramentada fica a cargo de tradutores registrados junto à JUCESP. Esse tipo de tradução é oficial e tem valor legal. Ela será necessária em processos judiciais e em outras situações em que exista a necessidade de validade jurídica de um documento estrangeiro redigido em idiomas que não o português.
Somente os tradutores e intérpretes públicos têm poderes para fazer traduções com valor oficial, ou seja traduções que são aceitas tanto em situções oficiais no Brasil quanto em situações de envio de documentos para instituições de ensino estrangeiras e missões diplomáticas de outros países, por exemplo. A prefeitura de São Paulo coloca à disposição uma lista das representações diplomáticas na Cidade de São Paulo, que você pode acessar aqui.
Quais os Tipos de Documentos que Precisam de Tradução Juramentada?
Os documentos que um tradutor juramentado deve traduzir incluem:
- Certidões (nascimento, casamento, óbito, etc.)
- Diplomas e certificados acadêmicos
- Contratos e documentos comerciais
- Atas de reunião e procurações
- Documentos pessoais (passaportes, carteiras de identidade, etc.)
Como funciona o processo de tradução juramentada em SP?
O processo de tradução juramentada é bastante simples e o interessado pode fazê-lo de forma online ou presencial. Os procedimentos são os mesmos, independentemente de localização ou região. O que ocorre no caso da tradução juramentada em SP, por conta de novas leis, novas tecnologias e busca por praticidade, é a migração para a demanda pelo formato digital.
Isso, no entanto, pode gerar algumas dúvidas, já que nem todos os órgãos e instituições que solicitam tradução juramentada aceitam o formato digital. Logicamente, isso não vale apenas para São Paulo. É sempre bom verificar a solicitação quanto ao formato, antes de contratar os serviços de um tradutor juramentado. Leia mais em nossa postagem.
O primeiro passo é entrar em contato com o tradutor público juramentado e enviar o documento que deverá traduzir. A tradução de documentos, no entanto, pressupõe que o mesmo tradutor faça a tradução de seu documento do início ao fim do processo. Isso é o que a Junta Comercial do Estado de São Paulo chama de “caráter personalíssimo” da tradução juramentada.
Afinal, esse profissional é responsável por sua tradução. Ao buscar sua tradução juramentada em SP, também é importante atentar a questões de sigilo e segurança de seus dados. Além de atentar à Lei Geral de Proteção de Dados, protegendo e resguardando as suas informações, o tradutor deve adotar procedimentos corretos para o manuseio de informações. Leia também nossa postagem sobre como fazer a tradução juramentada de seus documentos.
Por que é importante contratar diretamente um tradutor juramentado?
Se o documento é para utilização oficial no Brasil, a tradução juramentada é obrigatória. No entanto, ainda que esse não fosse o caso, a tradução de documentos é um tipo muito particular e sofisticado de tradução. O tradutor juramentado é, portanto, um profissional com conhecimentos específicos e que, no final do processo, tem responsabilidade civil sobre a sua tradução.
Seja para sua tradução juramentada na Zona Oeste de São Paulo, onde estamos localizados, ou em qualquer parte do mundo, conte com o nosso escritório para auxiliá-lo com a tradução dos seus documentos. Aqui você encontra atendimento personalizado diretamente com o tradutor e intérprete público e pode sanar suas dúvidas para seus processos sejam sempre bem sucedidos.
Acompanhe nosso trabalho no YouTube. Para um orçamento, utilize o WhatsApp ou o formulário de contato.
Retornar a Sobre Nós